Praying the Lord’s Prayer in Aramaic

Lots of posts about karma have surfaced recently. I sometimes pray the Lord’s Prayer in Aramaic. Did you know the Aramaic version is interpreted as “detach the fetters of fault that bind us (karma) like we let go of the fault of others”? (In place of “forgive us our trespasses…”)

If that is so then karma is negated when we ourselves forgive those who harm us and wish no malice, only charity (or love) towards all—and when we ask for forgiveness. In my Catholic tradition, we ask for forgiveness through the Sacrament of Reconciliation. With that in mind, this Lent, my ongoing prayer when hateful or hurtful thoughts or memories surface is “Lord Jesus, please have mercy. I wish no malice (evil, envy, etc.), only charity (love), to all.” In essence…I forgive…please forgive me.

 

My 2011 printout of the Lord's Prayer in Aramaic and phonetic translation.

My 2011 printout of the Lord’s Prayer in Aramaic and phonetic translation.

My 2011 printout of the Lord’s Prayer in Aramaic and phonetic translation. The Hail Mary is also available online. 

Advertisements
Image | This entry was posted in Catholic Faith, Christianity, Finding Jesus Everyday, Lent, Life In Christ. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s